Upon ending of Valtrescan tribe's archery competition (which Tessa lost in my case) , Thizbesca proclaimed "You did well amongst an elite set of competitors, Tessa Lockheart" instead "Lockhart"
First Conversation with Xanderfein: "I'll start with you if need me" Returned from Dakari Lands, Cypher sais "Weekk's Journey" Disguised Braxton at the Slave Market is described as "Hooded Figure hoodedfigure"
Cypher: "Luckily, the Mystwood isn't that far from Sylvandaryn. It's about weekk's journey on foot". Maybe complete sentence will help to find this error easier )
Discussing disappearance of The Dakina, Dakari guard said "They a band of half-minotaur that.. " instead of "half-minotaurs"
In Dakar Audience Hall, after refusing reward for rescue of The Dakina:
Dakar - "We insist. Refusal is not option." Gladiatrix - "Well.. in that case we appreciation your gift" instead of "we appreciate"
Journal entry for "Form an Alliance with the Dakari" in completed quests section: "...when we rescued The Dakarina from her Taurean captors..." instead of "The Dakina"
Upon arrival to Sylvandaryn, Tessa says "I've hear that elves can live up to thousand years" instead of "I've heard"
On entering Coronathayndar assembly hall: [You are escorted through the gates and marvel at the amazing spires...]. Maybe better [While escorted through the gates, you are marvel at the amazing spires...].
In Devir dining hall, matron SinDreeza says "...the only member of family that was killed was Denin, while leading assault on the front gates" instead of "Dinzin"
Adeline, in the Dreamscape: She says "Darkari" (remove the first "R").
Dakari shaman, after returning from the Dreamscape: "One only needs to look into the stone to see it's power". Remove the apostrophe ("it's" should be "its").
Meeting Cypher after returning from the Dakari lands. Once I finished reporting, he says:
"I find that all rather fantastical, , but you've given me know reason to doubt your word to this point."
I guess the "token" is missing the character's name, "know" should be "no", and I think there's an "up" missing between "word" and "to" (i.e. "up to this point").
(before mama bear fight) shroud sentinel initial dialogue options (2 & 3) both the same
ReplyDeleteUpon ending of Valtrescan tribe's archery competition (which Tessa lost in my case) , Thizbesca proclaimed "You did well amongst an elite set of competitors, Tessa Lockheart" instead "Lockhart"
ReplyDeleteAlmikh
First Conversation with Xanderfein: "I'll start with you if need me"
ReplyDeleteReturned from Dakari Lands, Cypher sais "Weekk's Journey"
Disguised Braxton at the Slave Market is described as "Hooded Figure hoodedfigure"
Cypher: "Luckily, the Mystwood isn't that far from Sylvandaryn. It's about weekk's journey on foot".
DeleteMaybe complete sentence will help to find this error easier )
In the item description of The Bloodletter Blade (Shortsword) it is referred to as "the swird".
ReplyDelete- Archie
Beastmaster's Belt also has a small spelling error in it's description: "The power of to dominate".
ReplyDelete- Archie
Discussing disappearance of The Dakina, Dakari guard said "They a band of half-minotaur that.. " instead of "half-minotaurs"
ReplyDeleteIn Dakar Audience Hall, after refusing reward for rescue of The Dakina:
Dakar - "We insist. Refusal is not option."
Gladiatrix - "Well.. in that case we appreciation your gift" instead of "we appreciate"
Journal entry for "Form an Alliance with the Dakari" in completed quests section:
"...when we rescued The Dakarina from her Taurean captors..." instead of "The Dakina"
Almikh
UPDATE.
DeleteUpon arrival to Sylvandaryn, Tessa says "I've hear that elves can live up to thousand years" instead of "I've heard"
On entering Coronathayndar assembly hall:
[You are escorted through the gates and marvel at the amazing spires...].
Maybe better [While escorted through the gates, you are marvel at the amazing spires...].
In Devir dining hall, matron SinDreeza says "...the only member of family that was killed was Denin, while leading assault on the front gates" instead of "Dinzin"
After complete the Dakari Tribe missions in te reunion with Cypher Tessa says:
ReplyDelete"...it's all thanks to Sierra leaderHIP...."
Extra apostrophe in Rhakaro's conversation: We don't know what''s causing the contamination.
ReplyDeletethe guard in front of the dakari palace says we will speak on the morrow instead of tomorow when we have the audience and must wait until tomorow.
ReplyDeleteThat's another way of saying tomorrow http://www.thefreedictionary.com/morrow
DeleteLandon, right after being teleported by the pegasus: "Alot of good..."
ReplyDeleteMissing a space between "a" and "lot".
When you meet Thizbesca for the first time, she's described as an "exotic woman with incredible beauty". Shouldn't it be "of" instead of "with"?
DeleteFirst conversation in the Path of Destruction:
Delete"... hope that whatever did this is asleep when we cross its territory."
I'm not sure of this, but wouldn't "while" be more correct than "when", considering that you're crossing it immediately?
Zexana, in the Dreamscape, says:
Delete"But now you need to look the part."
That sounds kinda weird to me. Maybe you meant "look away" (as there's a fade to black afterwards), or something else?
Adeline, in the Dreamscape: She says "Darkari" (remove the first "R").
DeleteDakari shaman, after returning from the Dreamscape: "One only needs to look into the stone to see it's power". Remove the apostrophe ("it's" should be "its").
Dakari tribe, guard outside the Dakar's house, when he tells you the Dakina has been lost:
Delete"All of her guard were killed".
It should read: "guards".
After recruiting the Dakari Cypher's dialog as a or something to that effect instead of actually saying your PC name.
ReplyDeleteMeeting Cypher after returning from the Dakari lands. Once I finished reporting, he says:
ReplyDelete"I find that all rather fantastical, , but you've given me know reason to doubt your word to this point."
I guess the "token" is missing the character's name, "know" should be "no", and I think there's an "up" missing between "word" and "to" (i.e. "up to this point").
Something got messed up in my comment (and I just noticed that the comment above reported the same issue). It reads:
Delete"I find that all rather fantastical, UNRECOGNIZED TOKEN, but you've given me know reason to doubt your word to this point."
Tessa, when entering Sylvandaryn:
Delete"I've hear that elves..." -> Should be "heard".
King Felven says "Syvandaryn" in the conversation where he introduces his daughter.
DeleteTalking to Felven: "Why do you relenquish your crown..."
ReplyDeleteIt should be "relinquish", and the sentence is missing an interrogation mark at the end.
Same conversation: "I assure you that this thread is very real. I wouldn't have come all the way here if it weren't."
ReplyDeleteOr something like that. "Weren't" -> "wasn't".
Just noticed: "Thread" should be "threat". I don't know if this typo is in the game or if I just wrote it wrong myself when posting here.
DeleteTagnus, in the Everdark slave market: "I've got still got three slaves for sale!"
ReplyDeleteRemove the first "got".
I forgot. In the same conversation, shouldn't "at your pleasure" be "for your pleasure"?
DeleteFirst conversation with Xanderfein:
Delete"You get no further answers from me..."
Should be "you will"/"you'll".
In the same conversation, Xanderfein says "matron mother". Isn't that redundant?
DeleteWhen looking at yourself in the mirror after Karlaxel makes you look like a drow:
Delete"Now how will I identify myself..." -> Missing a question mark at the end.
Not exactly a typo or anything like that, but in the conversation where Cypher tells you about the message from Kristalys, if you say:
Delete"What should we do?"
Cypher answers:
"I want to know what has happened to her as well."
Which doesn't make much sense as an answer. I guess it'd make more sense if I had chosen the other option.
Conversation with Kelvyn when entering Heirendale:
Delete"You traveled for several more days and finally reach..."
It should read "travel".
Also, Kelvyn says at one point: "You're taking a big risk. What if you're captured as well."
The sentence is missing a question mark.
Dinner with Avyndar. One of Sierra's lines reads:
Delete"Not everyones is going to be willing to clean the sewars."
"Sewars" -> "sewers"
When trying the "Armour of Radiance" after Cypher gives it to you:
Delete"You go to a changing area... It's name is appropiate..."
"It's" should be "its" (no apostrophe).
Conversation with Kristalys after the battle against the Scourge. She says:
Delete"Let me tell you this... ... Something this gods forsaken world has never had."
It should be "god's". Or "God's". Not sure if it should be a capital "G" or not.